Németh László műfordítói tábor Lakiteleken
A Kiss Gy. Csaba irodalom- és művelődéstörténész és Mészáros Andor történész vezette táborban horvát, lengyel, szerb, szlovák és ukrán nyelven folyt a munka. A résztvevők előadásokat hallhattak a közép-európai irodalmakról és kultúrákról, művelődési kapcsolataink hagyományáról, valamint szemináriumi foglalkozások keretében megismerkedhettek az adott nyelvű szövegek fordításának elméletével és gyakorlatával. Ugyanakkor a tábor nem titkolt célja az is, hogy emléket állítson a tábor névadójának, tisztelegjen munkássága és személyisége előtt.
– A Lakitelek Népfőiskolának felelőssége megismerni és megismertetni a környező és távolabbi országok népeinek irodalmát, kultúráját és történelmét – fogalmazott a kerekasztal-beszélgetésen Lezsák Sándor házigazda, országgyűlési képviselő. Elmondta, ezt a célt szolgálják az elmúlt években indult kollégiumok is. A kétéves képzések során negyedévente találkoznak a résztvevő fiatalok. Az elmúlt évek során az alábbi kollégiumoknak adott otthont a népfőiskola: Adenauer Kollégium, Mándoky Kongur István nevét viselő kazah kollégium, Keleti Nyitás Kollégium, Afrika Kollégium, Kína Kollégium.
A Németh László műfordítói tábort követően indul a Keleti Nyitás műfordítói és országismereti tábor. Ennek részeként orosz, mongol, belarusz és koreai program fogadja az érdeklődő diákokat.
Fotó: Fortepan - Németh László dedikál 1969-ben Budapesten, egy kis utcai könyvárusító bódé előtt