Ez a könyv kortalan, mert a reményről szól
– Kézben az első köteted. Mennyi ideje készültél erre a pillanatra?
– Pontosan 2019 decemberében vetettem papírra az első betűt. Két év alatt lett kész a kézirat.
– Mi volt az indíttatás, ami arra ösztönzött, hogy írni kell?
– Gyerekkoromban is írogattam verseket, amik a társaimnak tetszettek, rájöttem, hogy jól fogalmazok és biztattak, hogy írjak tovább.
– Volt ösztönzés, de ezek szerint volt mondanivaló is.
– Ezelőtt húsz évvel mondta egy lány, hogy miért nem írom meg az életrajzomat. Azóta rengeteg dolog történt. Kikerültem a nagybetűs életbe, ami nem egyszerű. Elgondolkodtam ezen. Én írjak a saját életemről? Kit érdekel ez?
– A könyvben, amit megfogalmazol, számomra azt sugallja, hogy jelentős része személyes élmény.
– Igen. Baráti hülyeségektől a családi történésekig, sok valós alapja van.
– Akik már a megjelenés előtt olvashatták milyen véleményeket fogalmaztak meg?
– A legelső olvasóm egy fiatal, huszonéves lány volt és azt mondta, nincs is regény, csak hazudsz, mint a vízfolyás. Akkor még hiányzott a befejezés, de a megjegyzései feltöltöttek. Beszélgetésünk után hazamentem és hajnal kettőig befejeztem a kéziratot. Miután azt is megmutattam neki már így fogalmazott: A legjobb könyv, amit olvastam. Kérdeztem tőle, hogy mi az, ami a legjobban megfogta. Erre azt válaszolta, hogy a romantikus részek.
– Úgy gondolod, hogy elsősorban a fiatalok érdeklődésére számíthat a könyv?
– Én azt gondolom, hogy ez az írás kortalan. A reményről szól, arról, hogy túlnőjünk önmagunkon és megvalósítsuk vágyainkat.
– És mi lesz a folytatás?
– Már dolgozom a második kötetemen, egy mesekönyvön. Azért szeretnék mesekönyvet írni, mert a regényem kilencéves koromba repített vissza, és érdekel, hogy annak idején mit olvastam volna szívesen.
– És miről szólnak majd ezek a mesék?
– Nem szólhatok még erről. Nem vakondokról, kutyákról és macskákról az biztos. Nagyon szerethető, barátságos mesekönyv lesz sok-sok családról. Szeretnék a későbbiekben még novellákat is írni. A mostani könyvemnek egyébként már készül az angol fordítása is.
s. r.